机译:Quaghebeur(mark),Tshibola Kalengayi(Bibiane),编辑,与Jean-Claude Kangomba和amélieschmitz合作。中非殖民时代的文化方面。文学。剧院。 marc Quaghebeur的前言。巴黎:Harmattan;布鲁塞尔:档案馆和文学博物馆(amL),coll。刚果默兹,第7期,2008年,第296页。 - IsBN 978-2-296-05069-3
机译:《争议的艺术》,G。W. Leibniz版,Marcelo Dascal与Quintin Racionero和Adelino Cardoso Dordrecht合作,由Springer撰写(注释:“新综合历史图书馆”),20082,520页。 doi:10.1017 / S0012217309090106
机译:什么是“一般文学”?通过二十世纪上半叶图书市场的棱柱形文字文化
机译:Jago Antoine(Véronique),Tshhtunggu Kongolo(Antoine),Dir。,夜晚的自我:中非的故事和传说(刚果,卢旺达和布隆迪)。 Marc Quagheweur的前言。文本,评论和阅读véroniquejago antoine和antoine tshhtunggu-kongolo。第二版。 覆盖插图:Sarah Kalisky; Djilatendo的插图 .Bruxelles:档案馆和文学博物馆(AML); M.E.,Coll。白皮书,黑色墨水,2017,251 p。 - ISBN 978-2-87168-079-6